Informació sobre les funcions del Ministeri d'Igualtat i dels seus organismes públics, vinculats o depenents.
Actualitzat a 12.03.2024.
Informació sobre les funcions del Ministeri d'Igualtat i dels seus organismes públics, vinculats o depenents.
Actualitzat a 12.03.2024.
Correspon al Ministeri d'Igualtat la proposta i execució de la política del Govern en matèria d'igualtat i de les polítiques dirigides a fer real i efectiva la igualtat entre dones i homes, la prevenció i erradicació de qualsevol forma de violència contra les dones, i de tota forma de violència o discriminació exercida contra les persones per raó del seu sexe, origen racial o ètnic, religió o creences, orientació sexual, identitat sexual o de gènere, expressió de gènere, característiques sexuals, edat, discapacitat o qualsevol altra condició o circumstància personal o social.
Li correspon, en particular, l'elaboració i desenvolupament de les normes, actuacions i mesures dirigides a assegurar la igualtat de tracte i d'oportunitats, especialment entre dones i homes, i el foment de la plena participació de les dones en la vida política, cultural, econòmica i social.
Las competencias atribuidas en este real decreto se entenderán en coordinación y sin perjuicio de aquellas que corresponden a otros departamentos ministeriales.
A la persona titular del Ministeri d'Igualtat li correspon l'exercici de les funcions previstes en els articles 61 de la Llei 40/2015, d'1 d'octubre, de Règim Jurídic del Sector Públic, i en l'article 4 de la Llei 50/1997, de 27 de novembre, del Govern.
L'impuls i desenvolupament de l'aplicació transversal dels principis d'igualtat de tracte i oportunitats entre dones i homes, així com de la perspectiva de gènere i interseccional, en l'actuació dels poders públics i, especialment, en l'Administració General de l'Estat.
El seguimiento de la aplicación y desarrollo normativo de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres; la Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de medidas de protección integral contra la violencia de género; la Ley Orgánica 10/2022, de 6 de septiembre, de garantía integral de la libertad sexual; la Ley 15/2022, de 12 de julio, integral para la igualdad de trato y la no discriminación; y la Ley 4/2023, de 28 de febrero, para la igualdad real y efectiva de las personas trans y para la garantía de los derechos de las personas LGTBI.
L'impuls i seguiment del compliment de les mesures contemplades en el Pacte d'Estat contra la Violència de Gènere, així com la posada en marxa de les mesures necessàries per a la prevenció i erradicació de totes les formes de violència contra les dones, en col·laboració amb les institucions de l'Estat i administracions públiques amb competències en la matèria, així com amb les organitzacions de la societat civil.
La proposta de normes i mesures per a la lluita contra el tràfic de dones i nenes amb finalitats d'explotació sexual, així com la seva coordinació, seguiment i avaluació.
La coordinació de les polítiques de l'Administració General de l'Estat en matèria d'igualtat de tracte i d'oportunitats, amb especial referència a la igualtat entre dones i homes, així com el desenvolupament de polítiques de cooperació amb les administracions de les comunitats autònomes i entitats locals en matèries de la seva competència, sense perjudici de les competències atribuïdes a altres departaments.
El impulso a medidas de fomento de la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres y a las medidas necesarias para consolidar la presencia de mujeres en cualesquiera ámbitos de la vida, y para garantizar la composición paritaria o la presencia equilibrada de mujeres y hombres, de forma progresiva, en los términos recogidos en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, y demás normativa que resulte de aplicación.
L'impuls de mesures de foment de la igualtat real i efectiva de les persones LGTBI+ i de prevenció i erradicació de qualsevol forma de discriminació o violència LGTBIfóbica, sense perjudici de les competències atribuïdes a altres departaments.
El impulso de medidas de fomento de la igualdad de trato y no discriminación y de prevención y erradicación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia, sin perjuicio de las competencias atribuidas a otros departamentos.
En colaboración con los órganos correspondientes del Ministerio de Trabajo y Economía Social, la promoción de políticas dirigidas a garantizar la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres en el empleo y la ocupación, y a reducir la discriminación laboral y el desempleo femenino, teniendo como objetivo el pleno empleo y la reducción de las diferencias existentes entre las percepciones salariales de hombres y mujeres mediante, entre otras medidas, el apoyo y facilitación de la implantación de planes de igualdad en las empresas y medidas de transparencia e igualdad retributiva.
El foment de les mesures que afavoreixin la conciliació del treball amb la vida personal i familiar, així com la corresponsabilitat en les cures i les responsabilitats familiars, sense perjudici de les competències atribuïdes a altres departaments, impulsant, entre altres mesures, l'equiparació dels permisos per naixement i per cura de persones menors d'edat i el desenvolupament de programes per a fomentar la paternitat responsable.
La puesta en marcha de actuaciones de formación, información y sensibilización destinadas a hacer efectivo el principio de igualdad de trato y oportunidades entre mujeres y hombres en cualesquiera ámbitos de la vida.
El impulso y desarrollo de la aplicación transversal del principio de igualdad de trato y no discriminación de las personas por razón de sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, orientación sexual, identidad sexual o de género, expresión de género, características sexuales, edad, discapacidad o cualquier otra condición o circunstancia personal o social.
La propuesta de medidas normativas destinadas a garantizar la igualdad de trato y no discriminación de las personas por razón de sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, orientación sexual, identidad sexual o de género, expresión de género, características sexuales, edad, discapacidad o cualquier otra condición o circunstancia personal o social.
La posada en marxa d'actuacions de formació, informació i sensibilització destinades a fer efectiu el principi d'igualtat de tracte i no discriminació de les persones per raó de sexe, origen racial o ètnic, origen nacional, orientació sexual, identitat sexual o de gènere, religió o creences, edat, discapacitat o qualsevol altra condició o circumstància personal o social, en qualssevol àmbits de la vida.
ñ) La proposta i l'impuls de mesures destinades a realitzar un diagnòstic per a la prevenció i erradicació dels delictes d'odi i del discurs d'odi en l'àmbit públic i privat, en coordinació amb altres departaments ministerials.
L'impuls de mesures destinades a reconèixer i protegir l'heterogeneïtat familiar, en coordinació amb altres departaments ministerials i administracions públiques.
En col·laboració amb els òrgans corresponents del Ministeri d'Afers exteriors, Unió Europea i Cooperació, la supervisió i el seguiment dels acords internacionals en matèria d'igualtat i no discriminació, l'organització i participació d'Espanya en els cims i esdeveniments internacionals en la matèria, l'elaboració d'informes per a les institucions internacionals i el seguiment dels projectes i trobades internacionals relacionades amb la igualtat impulsats pel Govern d'Espanya, sense perjudici de les competències de la Secretaria General Tècnica del departament en aquesta matèria.
Les relacions amb l'Autoritat Independent per a la Igualtat de Tracte i la No Discriminació.
La dirección, impulso y coordinación de las actuaciones relativas a la participación del departamento en los órganos colegiados del Gobierno y en los de colaboración y apoyo al Gobierno.
L'assistència a la persona titular del Ministeri en el control d'eficàcia del departament i els seus organismes públics.
La responsabilidad del asesoramiento jurídico a la persona titular del Ministerio en el desarrollo de las funciones que a ésta le corresponden y, en particular, en el ejercicio de su potestad normativa y en la producción de los actos administrativos de la competencia de aquella.
L'elaboració de l'avantprojecte anual de pressupostos del Ministeri i la coordinació dels corresponents a les entitats i organismes públics adscrits, així com el seguiment de l'execució pressupostària i tramitació de les seves modificacions.
La gestió econòmica i financera, així com la planificació i seguiment de la contractació administrativa.
La planificació, direcció i administració dels recursos humans del departament i les relacions amb les organitzacions sindicals i entitats representatives del personal, així com la gestió dels plans de formació, acció social i dels programes de prevenció de riscos laborals.
La tramitación de los expedientes de compatibilidad relativos al personal del Ministerio, así como de sus organismos públicos vinculados a los que resulte de aplicación la normativa sobre incompatibilidades del personal al servicio de las administraciones públicas. Asimismo, le corresponde el ejercicio de la potestad disciplinaria del personal del departamento, en los términos previstos en la legislación que resulte de aplicación.
L'execució dels plans i programes d'inspecció dels serveis i l'avaluació del funcionament dels òrgans i unitats dels serveis, entitats i organismes públics adscrits.
El ejercicio de las funciones de la Unidad de Igualdad del Ministerio, según lo previsto en el artículo 77 de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, y de acuerdo con el Real Decreto 259/2019, de 12 de abril, por el que se regulan las Unidades de Igualdad de la Administración General del Estado.
L'exercici de les funcions d'Unitat d'inclusió del personal amb discapacitat, d'acord amb el que es disposa en la disposició addicional quinzena del Reial decret llei 6/2023, de 19 de desembre, pel qual s'aproven mesures urgents per a l'execució del Pla de Recuperació, Transformació i Resiliència en matèria de servei públic de justícia, funció pública, règim local i mecenatge.
La coordinación de las evaluaciones de las políticas públicas de competencia del departamento y, en su caso, la realización de las mismas, que determine la persona titular del Ministerio, de acuerdo con el plan de evaluaciones de políticas públicas que apruebe el Consejo de Ministros, con el apoyo del Instituto para la Evaluación de Políticas Públicas.
La gestió de béns materials, mobles i immobles i el seu inventari, els arrendaments, l'execució d'obres i el manteniment i conservació dels edificis del Ministeri.
La direcció i coordinació de les Oficines d'assistència en matèria de registre, així com dels serveis tècnics, de seguretat, de reprografia i, en general, els de règim interior i assumptes generals del Ministeri.
La planificació, adreça i coordinació dels sistemes d'informació; l'elaboració, preparació i proposta de necessitats dels recursos tecnològics, així com la prestació de serveis en matèria de tecnologies de la informació i l'adreça i coordinació del portal web, sedi electrònica i intranet.
La elaboración, desarrollo y ejecución de los planes de digitalización del departamento, así como la implantación y seguimiento de los planes de trasformación digital de la Administración General del Estado, en coordinación con la Secretaría General de Administración Digital del Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública.